본문 바로가기
★ 영어(English)/어휘 (Vocabulary)

영어공부번외편 - 영어 명언 100 - 1회

by Arya3 2019. 8. 12.

안녕하세요^^ 이번에는 영어 공부 번외편 영어 명언입니다. 
전 어릴적 명언을 참 좋아했습니다. 그 짧은 말 속에 진리가 담긴듯 하고 인간으로서 살아가야하는 길을 제시해주는 것 같았습니다. 그래서 영어를 공부하면서 자연스레 영어 명언에도 관심갖게 되었고 내가 좋아하는 명언을 영어 공부로  이용하자 생각하여 접근하게 되었습니다.
명언처럼 살고 자 했으나 조금 살아보니 그 일은  참으로 어려운 일 같습니다. 인생이란 것이 늘 내맘 같지는 않으니까요. ㅋ

본론으로 들어와 영어명언 공부합시다. 명언의 내용은 개인적으로 맞다고 생각하는것도 많지만 아닌것도 많습니다. 공부용으로만 활용하세요.
어릴적 구문공부하던 천일문에 나온 명언들도 있어서 익숙하신 부분도 있을껍니다.

 

 

 

영어 공부 번외편 - 영어명언 100 - 2회

2019/08/12 - [영어(English)/어휘(Vocabulary)] - 영어공부번외편 - 영어 명언 100 - 1회 영어공부번외편 - 영어 명언 100 - 1회 안녕하세요^^ 이번에는 영어 공부 번외편 영어 명언입니다. 전 어릴적 명언을 참..

aryastock.tistory.com


1.To marry is to halve your rights and double your duties.
결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고 의무를 배가시키는 것이다.
Arthur Schopenhaur(아더 쇼펜하우어)[독일 철학자, 1788-1860]

2. He makes no friend who never made a foe.
원수를 만들어보지 않은 사람은 친구도 사귀지 않는다.
Alfred, Lord Tennyson(알프레드 테니슨 경)[英시인, 1809-92]

3. Common sense is the collection of prejudices acquired by age 18.
상식은 18세 때까지 후천적으로 얻은 편견의 집합이다.
Albert Einstein(앨버트 아인슈타인)[미국 물리학자, 1879-1955]

4. The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.
고삐풀린 원자의 힘은 우리의 사고방식을 제외한 모든 것을 바꾸어놓았으며
우리는 미증유의 재난을 향해 표류하고 있다.
Albert Einstein(앨버트 아인슈타인)[美물리학자, 1879-1955]

5. Nothing is more despicable than respect based on fear.
두려움 때문에 갖는 존경심만큼 비열한 것은 없다.
Albert Camus(알베르 카뮈)[프랑스 작가, 1913-1960]

6. Television has proved that people will look at anything rather than each other.
TV는 사람들이 서로 얼굴을 마주보느니 기꺼이 다른 것을 보려 한다는 것을 입증했다.
Ann Landers(앤 랜더스)[미국 칼럼니스트, 1918-]

7. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
사람은 오로지 가슴으로만 올바로 볼 수 있다. 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다.
Antoine de Saint-Exupery(앙투안 드 생-텍쥐페리)[프랑스 작가/비행사, 1900-1944]

8. Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.
사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.
Antoine de Saint-Exupery(앙뜨완느 드 쌩떽쥐베리)[프랑스 작가/비행가, 1900-44]

9. Business? It's quite simple. It's other people's money.
사업? 그건 아주 간단하다. 다른 사람들의 돈이다.
Alexandre Dumas(알렉산드르 듀마)

10. I would as soon leave my son a curse as the almighty dollar.
아들에게 돈을 물려주는 것은 저주를 하는 것이나 다름없다.
Andrew Carnegie(앤드류 카네기)

11. A great writer is, so to speak, a second government in his country. And for that reason no regime has ever loved great writers,only minor ones.
위대한 작가는 말하자면 그의 나라에서는 제2의 정부이다. 그렇기 때문에 어떤 정권도 별볼일 없는 작가라면 몰라도 위대한 작가를 좋아한 적이 없다.
Alexander Solzhenitsyn(알렉산더 솔제니친)[작가, 1918-]

12. You don't live in a world all alone.
Your brothers are here too.
당신은 이 세상에서 혼자 사는 것이 아닙니다. 당신의 형제들도 있습니다.
Albert Schweitzer(의사 선교사, 1875-1965)

13. A hungry man is not a free man.
배고픈 사람은 자유로운 사람이 아니다.
Adlai Stevenson(아들라이 스티븐슨)[미국 정치가, 1900-1965]

14. To know is nothing at all; to imagine is everything.
안다는 것은 전혀 중요하지 않다; 상상하는 것이 가장 중요하다.
Anatole France(아나톨 프랑스)[佛작가, 1844-1924]

15. Truth is generally the best vindication against slander.
일반적으로 진실이 중상모략에 대한 최선의 해명이다.
Abraham Lincoln(에이브러햄 링컨)[미국 대통령, 1809-1865]

16. The computer is only a fast idiot; it has no imagination; it cannot originate action. It is, and will remain, only a tool of man.
컴퓨터는 민첩한 바보이다, 상상력도 없고 스스로 행동할 수도 없다.
현재에도 미래에도 컴퓨터는 단지 인간의 도구일 뿐이다.
American Library Association's 1964 statement about the Univac
(미국도서관협회의 Univac[전자계산기 상품명]에 관한 1964년도 성명서)

17. It is my intention to present - through the medium of photography - intuitive observations of the natural world which may have meaning to the spectators.
내가 의도하는 것은 관객에게 의미가 있을 것 같은 자연에 대한 직관적인 관찰을
사진이라는 매체를 통해 보여주는 것이다.
Ansel Adams(앤셀 애덤스)[미국 풍경사진작가, 1902-1984]

18. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail it knocks over a chair.
미국은 아주 작은 방 속에 있는 크고 다정한 개 같아서 꼬리를 흔들 때마다
의자를 넘어뜨린다.
Arnold Toynbee(아놀드 토인비)[영국史家, 1889-1975]

19. The secret of business is to know something that nobody else knows.
사업의 비결은 다른 사람들은 아무도 모르고 있는 무엇인가를 아는 것이다.
Aristotle Onassis(아리스토틀 오나시스)[그리스 해운업자, 1906-1975]

20. One man with courage makes a majority.
용기있는 한 사람이 다수의 힘을 갖느다.
Andrew Jackson(앤드류 잭슨)[美대통령, 1767-1845]

21. Television has a real problem. They have no page two.
텔레비전은 한가지 심각한 문제를 안고 있다. 바로 두번째 페이지가 없다는 것이다.
Art Buchwald(아트 버크윌드)[美칼럼니스트, 1925-]

22. Man is born to live, not to prepare for life. Life itself, the phenomenon of life, the gift of life,is so breathtakingly serious!
사람은 살려고 태어나는 것이지 인생을 준비하려고 태어나는 것은 아니다.
인생 그 자체, 인생의 현상, 인생이 가져다 주는 선물은 숨이 막히도록 진지하다!
Boris Pasternak(보리스 파스테르나크)[러시아 시인/소설가, 1890-1960]

23. Like all great travellers, I have seen more than I remember, and remember more than I have seen.
훌륭한 여행가들이 흔히 그렇듯이 나는 내가 기억하는 것보다 많은 것을 보았고
또한 본 것보다 많은 것을 기억한다.
Benjamin Disraeli(벤자민 디즈렐리)[영국 정치인/작가, 1804-81]

24. The magic of first love is our ignorance that it can ever end.
첫사랑이 신비로운 것은 우리가 그것이 끝날 수 있다는 것을 모르기 때문이다.
Benjamin Disraeli(벤자민 디즈렐리)[영국 정치인/작가, 1804-81]

25. When men are employed, they are best contented.
사람들은 고용되었을 때 최상의 만족을 느낀다.
Benjamin Franklin(벤자민 프랭크린)[美정치가/철학자, 1706-1790]

 

이글이 도움이 되셨다면 공감♥ 꾸~~욱 눌러주세요^^

 

조동사편 - Can / May / Must v

http://donol.me/t5zncju8dh 해외여행 준비 중이라면? 여행자보험 25% 즉시 할인받고 가세요 해외여행, 여행자보험 없이 떠나시는 건 아니죠? 늘어나는 해외 여행지 사고 아차 하는 순간 나도 피해자일 수 있습니..

aryastock.tistory.com

 

댓글